Kontakt

DDD Servis spol. s r.o.

Libušská 313/104
142 00 Praha 4 - Písnice

tel:  +420 603 196 604
e-mail: info.dddservis@pestcontrol.cz

otevřeno: Po-Pá 8:00 - 17:00

Deratizace štěnic? Nesmysl. Vysvětlujeme jazykové chyby veřejnosti i profíků při likvidaci škůdců

Zejména veřejnost, ale i profesionálové v oboru deratizace, dezinsekce a dezinfekce používají chybně některé termíny. Laici si typicky pletou deratizaci a dezinsekci. Odborní pracovníci zase občas zamění "toxický" s "toxikologický" nebo "formulaci" s "formou". 

NÁSTRAHA VS. NÁVNADA

Veřejnost, ale i odborníci si často pletou pojmy “nástraha” a “návnada”. Zatímco nástraha je toxická, má účinnou látku a jejím cílem je přímo eliminovat škůdce, návnada sama o sobě neobsahuje jed, nezabije škůdce (alespoň ne přímo), ale má ho jen přilákat, například do pérové pasti anebo při monitoringu.

Podobně je to při rybaření – nástraha visí na háčku, návnada se hází do vody k přilákání ryb.

Pojmový zmatek ještě vylepšuje to, že nástraha také musí být pro škodlivé hlodavce nebo hmyz chutná a lákavá, proto obsahuje vedle toxické účinné látky i návnadovou složku.

TOXICKÝ VS. TOXIKOLOGICKÝ

Odborníci na DDD také často chybují při používání slova “toxický”, zejména ve smyslu osvědčení o odborné způsobilosti podle § 58 odst. 3 zákona č. 258/2000 Sb. Ten popisuje, kdo může provádět DDD služby, při kterých se používají nebezpečné chemické látky nebo chemické směsi s vysokou toxicitou. 

V branži se často říká, že někdo absolvoval “toxický kurz” nebo má “toxické osvědčení”. To by ale znamenalo, že tento kurz byl jedovatý nebo otrávený. Může se sice stát, že otrávený z kurzu byl jeho účastník, ale ve smyslu definice zmíněného osvědčení podle odstavce 3 jde o "toxikologický kurz" nebo "toxikologické osvědčení". 

FORMULACE VS. FORMA

Dalším nesprávně používaným a zároveň silně zažitým termínem v oboru DDD je “formulace” přípravku ve smyslu, že jde např. o gel, popraš, granulát, koncentrát apod. Správně by se ale měl používat termín “forma”, který znamená “vnější podoba” nebo “způsob provedení”. 

Případně by šlo s přimhouřením oka v češtině použít i slovo “formule”, které vyjadřuje vedle "automobilových závodů", "ustáleného předpisu" nebo "slovního obratu" také “chemické složení” nebo “vzorec”. 

Formulace je ale něco jiného. Znamená to nějaké slovní vyjádření, formulování, stylizování něčeho apod. Do oborové hantýrky se toto slovo dostalo zřejmě z anglického “formulation”, které česky znamená jak “slovní formulace”, tak “složení přípravku”. 

BIOCIDY VS. PESTICIDY

Často se také chybuje v tom, co jsou to pesticidy a co biocidy. Podle směrnice Evropského parlamentu a rady 2009/128/ES jsou pesticidy nadmnožina, do které spadají podmnožiny: přípravky na ochranu rostlin (POR) a biocidní přípravky. DDD služby používají převážně biocidy, ale pokud mají příslušné osvědčení pro ochranu rostlin, můžou používat i POR. Obvykle je to například při fumigaci uskladněného obilí apod. 

Aby to nebylo tak jednoduché, pod biocidy i přípravky na ochranu rostlin spadají stejně nazvané podkategorie jako rodenticidy (proti hlodavcům), insekticidy (proti hmyzu) nebo akaricidy (proti roztočům). 

Například Stutox je sice rodenticid (a to na hraboše), ale zároveň jde o přípravek na ochranu rostlin, proto ho nemůžeme prodat profesionálovi, který má jen osvědčení o odborné způsobilosti k dezinfekci, dezinsekci a deratizaci. A třeba rodenticidy od firmy Hubex zase spadají mezi biocidy, takže si je správně nesmí na pole koupit profík, který disponuje pouze osvědčením o ochraně rostlin.

INVAZNÍ VS. INVAZIVNÍ

V souvislosti se škůdci se také stále častěji mluví o invazivních organismech. Jak ale vysvětluje jazykovědkyně Anna Černá, slovo “invazivní” se správně používá jako lékařský termín, který znamená “pronikající nebo šířící se do okolního vaziva, např. nádor”. Pro organismus “na určitém území nepůvodní či zavlečený, který se šíří a vytlačuje původní druhy”, se správně používá slovo “invazní”. 

DERATIZACE VS. DEZINSEKCE

Podle statistik internetových dotazů na škůdce se lidé často ptají Googlu a Seznamu na deratizaci štěnic, švábů, octomilek, rybenek apod. Slovo “deratizace” se ale používá jen při potlačování nebo hubení škodlivých hlodavců (“de” je předpona s významem opaku, “rat” je krysa, zde obecněji s významem hlodavci). 

Naopak u potlačování nebo hubení škodlivého hmyzu a dalších členovců se používá “dezinsekce” (kořen slova “insect” se v mnoha jazycích včetně latiny, angličtiny nebo němčiny pojí s významem “hmyz”). 

A pro úplnost výraz dezinfekce znamená ničení patogenních mikroorganismů. 

Autor: Radek Novotný
Foto: ChatGPT
Datum vydání: 27. 2. 2025

chcete být v obraze?

Už vám nic neuteče

Chcete dostávat novinky, akce a další informace přímo do emailu?
Přihlaste se k odběru.
Informace o zpracování osobních údajů (GDPR).